英文字典中文字典


英文字典中文字典51ZiDian.com



中文字典辞典   英文字典 a   b   c   d   e   f   g   h   i   j   k   l   m   n   o   p   q   r   s   t   u   v   w   x   y   z       







请输入英文单字,中文词皆可:


请选择你想看的字典辞典:
单词字典翻译
consisting查看 consisting 在百度字典中的解释百度英翻中〔查看〕
consisting查看 consisting 在Google字典中的解释Google英翻中〔查看〕
consisting查看 consisting 在Yahoo字典中的解释Yahoo英翻中〔查看〕





安装中文字典英文字典查询工具!


中文字典英文字典工具:
选择颜色:
输入中英文单字

































































英文字典中文字典相关资料:


  • pronunciation - Why does it seem the letter خ is the only consonant . . .
    In Persian I know 10 letters that in them, خ precedes an unpronounced و: خواب (khab) which means sleep خواجه (khajeh) which means eunuch خوار (khar) which means humiliated خوارَزم (kharazm) which is a historical geographical place خواستَن (khastan) which means to want خواف (khaf) which is a city in Iran
  • transliteration - How are the three phonetically distinct Arabic hs . . .
    In English writing, often خ becomes "kh" and the others are combined into "h" For example, محمد → Muhammad (with "h" meaning ح), الله → Allah (with "h" meaning ه) In lossless Arabic transcription, ح is usually written "ħ" (h with bar) or "ḥ" (h with under-dot) to separate it from ه
  • onomatopoeia - Are zzzs associated with sleeping outside of english . . .
    In Iraq, they use خ خ خ Hungarians use horkol Turkish use hor French and Spanish use Ron pchi Bulgarian use Hurrrrr In Bengali, they use ghon-ghon In Hindi, it's घोर-घोर In Czech it's CHRRRR Reference: Cross-linguistic onomatopoeias - Wikipedia
  • How did so many Arabic letters converge to hold the same shape?
    Here one can see that the letter groups خ ح ج and several others are identical if not for the dots In this pair, two are vaguely H-sounding, the other was formerly some form of palatalised G, which I would expect to instead pair with one of gh, k or q, not x or ħ
  • writing systems - Why do many Arabic letters look exactly like other . . .
    Ḫāʾ خ; Ḏāl ذ; Ḍād ض; Ẓāʾ ظ; Ġayn غ; Hamzah ء‎ The first six correspond to phonemes lost in Aramaic: Ṯāʾ ث merged with tāʾ ت (with the pronunciation depending on position) Ḫāʾ خ merged with ḥāʾ ح in Phoenician (they remained phonemically distinct in Aramaic for a period, but this wasn't represented in
  • How to remove diacritics from Arabic text in unicode?
    I have put together this CodePen with a rendering demonstrating how I am quot;stripping diacritics quot; from Arabic text Here is the main code doing the stripping: const map = { 'آ': 'ا', 'أ
  • Technical term for stacked Arabic script? - Linguistics Stack Exchange
    I have seen in several places now, Arabic script, flowing not only from right to left, but also, simultaneously, from top to bottom, especially within the spelling of a single word, and especially when involving letters such as ج، ح، خ، and م
  • Arabic and Persian loans in Turkish - Linguistics Stack Exchange
    Back consonants: ح‎ خ‎ ص‎ ض‎ ط‎ ظ‎ ع‎ غ‎ ق‎ Unstable consonants: د‎ ذ‎ ر‎ ف‎ و‎‎ You can look here for what consonants they correspond to in Ottoman Turkish (it didn't change much since then) Basically, emphatic consonants (and some others) were used with back vowels and the rest were used with front
  • dravidian - Why is there no nuqta in Malayalam? How are Perso-Arabic . . .
    Dravidian languages like Kannada (and Telugu) have the nukta diacritic (಼) to represent foreign consonants, and Tamil has a special character (ஃ) which can similarly be used, as shown in the table
  • pronunciation - Anglicisation of the voiceless velar fricative [x . . .
    خ is usually rendered as [k], as in "caliph, Khalil, Khalid", but again these are not words freshly borrowed into English from the speech of Arabic speakers ("caliph" has been westernized since the 15th century) It would be interesting to see how English speakers attempt to render unknown Arabic words spoken with [x] (not [χ])





中文字典-英文字典  2005-2009