英文字典中文字典


英文字典中文字典51ZiDian.com



中文字典辞典   英文字典 a   b   c   d   e   f   g   h   i   j   k   l   m   n   o   p   q   r   s   t   u   v   w   x   y   z       







请输入英文单字,中文词皆可:


请选择你想看的字典辞典:
单词字典翻译
achter查看 achter 在百度字典中的解释百度英翻中〔查看〕
achter查看 achter 在Google字典中的解释Google英翻中〔查看〕
achter查看 achter 在Yahoo字典中的解释Yahoo英翻中〔查看〕





安装中文字典英文字典查询工具!


中文字典英文字典工具:
选择颜色:
输入中英文单字

































































英文字典中文字典相关资料:


  • grammaticality - When is it correct to use the -wise suffix . . .
    Usage Note: The suffix -wise has a long history of use to mean "in the manner or direction of," as in clockwise, otherwise, and slantwise Since the 1930s, however, the suffix has been widely used in the vaguer sense of "with respect to," as in This has not been a good year saleswise Taxwise, it is an unattractive arrangement
  • meaning - Use of -wise in phrases or words - English Language Usage . . .
    What is -wise in phrases or words that end with it? How do we use it correctly? Floor is obscenely expensive computational-wise I found a similar thread here but I don't understand much
  • Origin of wise guy to mean a member of the Mafia (US)
    Grammarist claims without giving any sources: The term wise guy to mean a smart aleck came into use in the later 1800s in North America The expression wise guy to mean a member of the Mafia came
  • meaning - Adding -wise to the end of a word - English Language Usage . . .
    Here is what the Grammarist says about it: -wise is a suffix that is attached to a noun with a hyphen to form an adjective or adverb that means with respect to or concerning, in the manner of or in the direction of Some words with the suffix -wise have dropped the hyphen and been accepted into English usage
  • meaning - Did not get William Shakespeares quote - A fool thinks . . .
    A very well known quote by William Shakespeare A fool thinks himself to be wise, but a wise man knows himself to be a fool The first half is okay - a fool thinks himself to be wise (he's in that
  • Is skills-wise correct English? - English Language Usage Stack Exchange
    It is a perfectly idiomatic (natural) and productive pattern used in informal English but not common in formal writing The parachute deployed at the last moment, a successful trial drama-wise 'X-wise' acts like an adverb, where X is a noun It can be translated to 'with respect to X' The suffix '-wise' It is being used more and more lately It can be a little jarring to mix formal and informal registers Like with any new pattern, it can be used to interesting effect in formal writing
  • A word to the wise? - English Language Usage Stack Exchange
    Grammarist goes with the brevity explanation ('Even when the word is a long sentence, the idiom should not be phrased words to the wise, since the meaning of the idiom is that one word will suffice ') as does the McGraw-Hill Dictionary of American Idioms and Phrasal Verbs (with a connotation of there being a hint involved)
  • meaning - Being Clever vs Being Wise - English Language Usage Stack . . .
    A sage is wise That young woman is clever Both of them (I think) are good at not getting into unwanted trouble, and both are good at solving problems So Is there a difference between being
  • meaning - What are the differences between a proverb, adage, aphorism . . .
    Shorter Oxford English Dictionary Webster’s Second: A proverb is an adage couched usually in homely and vividly concrete phrase; as, “accused (in the phrase of a homely proverb) of being ‘penny-wise and pound-foolish' The Spectator " "An adage is a saying of long-established authority and universal application," Webster's Second





中文字典-英文字典  2005-2009