英文字典中文字典


英文字典中文字典51ZiDian.com



中文字典辞典   英文字典 a   b   c   d   e   f   g   h   i   j   k   l   m   n   o   p   q   r   s   t   u   v   w   x   y   z       







请输入英文单字,中文词皆可:


请选择你想看的字典辞典:
单词字典翻译
948626查看 948626 在百度字典中的解释百度英翻中〔查看〕
948626查看 948626 在Google字典中的解释Google英翻中〔查看〕
948626查看 948626 在Yahoo字典中的解释Yahoo英翻中〔查看〕





安装中文字典英文字典查询工具!


中文字典英文字典工具:
选择颜色:
输入中英文单字

































































英文字典中文字典相关资料:


  • How VS. What is the weather forecast? Which one is correct?
    How is the weather looking tomorrow? In both sentences, the addition of looking alters the meaning of the sentence enough that it's clear it's not asking about methods of forecasting the weather To address a comment about forecast versus forecasted :
  • Can “wish the weather would be good tomorrow” be correct?
    I wish the weather would improve tomorrow=grammatical I wish the weather were going to be good tomorrow =grammatical For it to be grammatical with regard to the future, you have to introduce the expectation, which is expressed using the past continuous subjunctive or regular past continuous to express an unreal situation in the present
  • Using would instead of will in How would be the weather like . . .
    When asking about weather with will, we generally use "what", not "how" There certainly are ways to use "how" but not with "will" An example is: How is the weather looking for tomorrow? This is a more informal version of the question, though Additionally, the verb is too early in the sentence It needs to be after "the weather"
  • grammar - Is If it is rain tomorrow incorrect? - English Language . . .
    *If it is rain tomorrow, we won't go to the park (ungrammatical) If it rains tomorrow, we won't go to the park Example (1) is ungrammatical when RAIN is a verb Usually, when we talk about the weather tomorrow, we use a verb, NOT a noun We don't say: *Tomorrow is rain (ungrammatical, uses a noun) Talking about the present
  • word usage - Weather will (go bad deteriorate spoil or. . . ) - English . . .
    "Worsen", on the other hand, is fine when talking about the weather I prefer "get worse", but that's just my writing style I would also say that the weather is worse rather than gets worse: I hope the weather isn't worse tomorrow Or just that it's not poor weather: I hope we don't have bad weather tomorrow
  • grammaticality - If +going to in a conditional sentence - English . . .
    Then "If the weather is nice tomorrow " is the right construction Of course, you might have just seen a weather forecast, which unexpectedly told you, it will be fine tomorrow Then "If the weather is going to be nice tomorrow, we'll have a picnic" is probably just what you want
  • word choice - weather permitting or permitting weather? - English . . .
    Weather permitting, the soccer game will start at 5pm or We hope to go skiing tomorrow, weather permitting Since the given text is referring to a past outdoor activity, the use of "weather permitting" cannot be interpreted in this fashion; it would have to be "weather that allows for (something)" But the rest of the sentence cannot be used
  • Due to expectedly inclement weather conditions. . .
    2: Due to unexpectedly bad weather the fete has been cancelled It should be fairly obvious that in #1 we weren't expecting bad weather at all (maybe the forecast said it would be sunny) Whereas in #2 we knew the weather would be bad (but we probably hadn't expected it to be so bad we'd have to cancel the fete) Unexpectedly, it was even
  • Whats the natural way to ask about the current degrees of the weather?
    Weather doesn't have degrees, it has states and conditions If you ask what the weather is like, you'll likely get a response similar to the following: It's (windy, raining, sunny, snowing, hot, cold) It would be unusual to get a response with the actual temperature unless it's something particularly noteworthy: "You wouldn't believe how hot
  • grammar - Is Tomorrows equal to tomorrow is? - English Language . . .
    Secondly, how would this be any different from any other words where the possessive and the contraction of "is" is spelled the same way? People are not getting confused by the difference between "Bob's uncle is happy" and "Bob's happy", so why should they be getting confused by "Tomorrow's weather will be sunny" and "Tomorrow's going to be sunny"?





中文字典-英文字典  2005-2009